当前位置:首页 > 攻略
《黑神话悟空》中戌狗NPC引发文化误解与翻译讨论
作者:延庆手游网 发布时间:2024-11-05 04:35:02
《黑神话悟空》火遍全球,游戏里的NPC们也成了大家热议的话题。除了那些美艳动人的女性角色,六丁六甲中的戌狗也引起了大家的关注,尤其是他。

《黑神话悟空》中戌狗NPC引发文化误解与翻译讨论

  戌狗在游戏中是个提供丹药、帮助炼丹的NPC。不过,由于很多玩家对中国古代的方士和丹药文化不太了解,再加上戌狗的台词里经常提到乾坤天地之类的词,结果在外网论坛上,戌狗竟然被戏称为“中国版《绝命毒师》”。 也有不少玩家对戌狗免费送丹药的设定赞不绝口:这真是个既让玩家开心又不会影响游戏进程的聪明设计。 有玩家指出,这种误解除了文化差异外,英文翻译也是一个重要原因。在游戏的英文版中,丹药被译为“pills”,而在英文语境中,这个词经常指代药丸或毒品。因此,有玩家建议将“pills”改为“elixir”,这个词在剑桥词典中的意思是万灵药、灵丹妙药,更能准确传达丹药的含义。   玩家评价:   “戌狗真是太酷了,免费送丹药,简直是游戏里的天使!”   “哈哈,戌狗被说成是《绝命毒师》,真是笑死我了。”   “希望英文版能改一下翻译,不然老外真的会误会。”   “戌狗的台词太有文化了,听得我一愣一愣的。”   “免费丹药,爱了爱了!”